Mengapa kita duduk di atas pelana yang bersandar pada seatposts? (dan bukan pada kursi yang bersandar pada saddleposts)


0

Mengapa kita menyebut sadel kursi sepeda dan mengapa itu seatpost bukan saddlepost? Meminta teman.

Onderdil sepeda


2
Yah, saya menyebutnya "kursi". Dan benda-benda yang menangani rantai itu adalah "derailer".
Daniel R Hicks

Kata-kata Prancis yang konyol bocor ke mana-mana. Mech lebih mudah mengeja dengan benar.
Criggie

2
Kata Prancis untuk kursi sepeda adalah "Siège de bicyclette" dan pelana adalah "Selle de vélo" - jadi saya tidak berpikir kita bisa menyalahkan orang Prancis untuk pelana. Mungkin orang Inggris? Ini konspirasi dari perusahaan Brooks sialan?
RoboKaren

Tidak jelas apa yang Anda minta. Pertanyaan dalam judul berbeda dengan tubuh.
andy256

Saya bisa saja meletakkan tanda kutip di sekitar sadel dan seatpost di judul, tetapi itu akan membuatnya sulit dibaca.
RoboKaren

Jawaban:


6

Seperti kebanyakan hal dalam bahasa Inggris, konvensi mapan. Menurut Google N-gram , "sadel post" bersama dengan "seat post" digunakan hingga 1950-an, setelah itu "seat post" menjadi dominan.


Sungguh cara yang menarik untuk menjawab pertanyaan itu! Terima kasih!
rclocher3
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.