Terminologi: Poligon atau Area?


15

Saat menulis tentang geometri SIG, saya tidak yakin apakah akan menggunakan istilah "poligon" atau "area".

Secara khusus, apakah kata "poligon" menyarankan jenis geometri tertentu? Misalnya, seorang rekan menyarankan kepada saya bahwa "poligon" bukan istilah yang tepat untuk fitur donat!

Tetapi bahkan jika itu benar, apakah ada yang peduli? Apakah ada konsensus yang kuat tentang hal ini?

Juga, kata mana yang lebih baik diterjemahkan ke bahasa lain seperti Jerman dan Prancis? Saya mencoba mempertimbangkan pengguna selain yang berbahasa Inggris.


Terima kasih atas komentar dan jawabannya. Itu menegaskan apa yang saya pikirkan (dan berharap) adalah jawabannya. Saya memilih jawaban Pablo sebagai jawaban yang diterima, tetapi sungguh itulah konsensus semua orang yang paling membantu. Bersulang.
Tandai Irlandia

Jawaban:



11

Dalam pengalaman saya, "poligon" adalah kata yang digunakan untuk menggambarkan tipe geometri. (Bandingkan jenis geometri basis data misalnya.)

"Area" bagi saya menunjukkan ukuran area sebenarnya dari fitur poligon.

"Polygon" juga baik untuk pemirsa berbahasa Jerman.

@ "Donut Polygon": Pencarian gambar Google menunjukkan bahwa "donut polygon" biasa digunakan. "Daerah Donat" tidak menampilkan gambar terkait di halaman pertama.


8

Area adalah Pengukuran - Seperti Panjang, Perimeter dll

Poligon adalah bentuk (geometri) - Seperti segi enam - tetapi memiliki luas dan panjang.

Terjemahan :

Jerman

Vieleck - Poligon

Die Umgebung - Lingkungan (terjemahan terbalik) - Area

Perancis:

Espace - Space - Area

Poligon - Poligon

Jadi Polygon adalah kata yang lebih baik untuk Terjemahan ke Jerman dan Prancis


2
Terjemahan Jerman yang lebih pas (dengan mempertimbangkan topik) untuk "area" adalah "Fläche" dan "Flächeninhalt".
underdark

Saya ingat dari bekerja dengan Sicad bahwa singkatan Jerman adalah "FL" untuk fitur poligon - sekarang saya punya ide untuk apa singkatan itu!
Tandai Irlandia

1

Saya suka menggunakan fitur google map dll, tetapi tidak pernah memikirkan nama area peta di dalam peta. Saya selalu menyebutnya peta poligon, dan begitulah. Meskipun sebagian besar bentuk yang saya gunakan untuk membuat peta '' poligon 'saya berbentuk berbeda, mereka masih hanya peta poligon. Di bagian referensi google, peta yang mereka buat sebagai "peta area" dirujuk sebagai peta poligon.

Go figure ;-)


1

Saya setuju dengan semua komentar "mengatakan poligon adalah geometri, area adalah ukuran".
Juga perhatikan bahwa seperti dalam posting GIS baru - baru ini , terminolgi khusus perangkat lunak kadang-kadang (sering) berperan.
ESRI menyebut ini "poligon donat" - multi poligon.

Tipe data Oracle oleh Matthew McGranaghan
Dan ini (11g) oleh Oracle Tipe data spasial
tangkapan layar Linked pdf doumentation Page 68

Ada juga lebih dari sekadar koordinat pembatas, dan pengukuran area.
Seperti disebutkan dalam dokumen tertaut (McGranaghan), beberapa poligon dapat berupa objek 3d, dengan mesh polyface.
Oracle melakukan pekerjaan yang cukup baik untuk membuatnya tetap sederhana.
Sebagaimana dicatat dalam dokumen yang ditautkan, perangkat lunak lain (RDBMS) dapat menjadi rumit.
Perlu juga dicatat bahwa Oracle berada di jalur dengan standar ISO OGC namun tidak sebagai SDO.


Saya ingin tahu apakah itu masih berlaku untuk versi Oracle Spatial yang lebih baru ...
underdark

Saya bertanya-tanya bahwa juga, dokumentasi oracle telah cukup sulit untuk diterjemahkan karena ada banyak inisiatif OGC. Saya akan tetap di sana dan melihat apakah saya dapat menemukan hasil yang pasti.
Brad Nesom
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.