Proyek tipe komunitas sumber terbuka / internasional
Bahasa umum proyek sumber terbuka dan komunitas internasional adalah bahasa Inggris. Contohnya, bahasa situs Stack Exchange adalah bahasa Inggris. Untuk aksesibilitas terluas, bahasa Inggris harus digunakan untuk semua nama kode dan objek.
Proyek Komersial
Sebagian besar perusahaan perangkat lunak internasional mengamanatkan kode untuk ditulis dalam bahasa Inggris. Ini adalah penyebut umum terbesar, jadi masuk akal untuk menggunakan bahasa Inggris sebagai sarana untuk menciptakan konsistensi.
Banyak perusahaan perangkat lunak regional menulis dalam bahasa ibu mereka. Tidak semua mengikuti pendekatan ini, tetapi masuk akal dari sudut pandang mereka - mereka menggunakan bahasa umum untuk semua pengembang mereka.
Menamai objek bisnis
Bahasa pengkodean tim harus digunakan untuk memberi nama objek.
Prioritasnya adalah agar pengembang dapat berkomunikasi satu sama lain mengenai objek dan persyaratan proyek. Jika tim menulis dalam bahasa Prancis, maka objek bisnis harus dinamai dalam bahasa Prancis. Jika mereka kode dalam bahasa Inggris, maka beri nama objek dalam bahasa Inggris.
Pertanyaan Anda menambah kerutan karena klien berbicara bahasa asli selain bahasa pengkodean tim Anda. Anda masih harus menggunakan bahasa kode tim Anda untuk memberi nama objek.
Ketika analis bisnis atau pengembang perlu berkomunikasi dengan klien tentang objek bisnis tertentu, terjemahan yang diperlukan dari nama objek dari bahasa coding ke bahasa klien mungkin diperlukan. Dari pengalaman saya, sangat jarang saya berbicara tentang objek kode tertentu dengan klien sehingga terjemahan kembali ke bahasa klien belum benar-benar diperlukan.
Satu-satunya pengecualian pada aturan penamaan adalah ketika suatu objek tidak memiliki istilah lain yang cukup ringkas untuk menangkap maksud objek tersebut. IMO, ini sangat jarang, tetapi bisa terjadi. Namun pada kenyataannya, hal yang sama dilakukan oleh bahasa lisan untuk mengekspresikan konsep tertentu. " Fasad " pada awalnya adalah istilah Perancis tetapi telah diadaptasi oleh bahasa Inggris untuk mengekspresikan konsep, dan merupakan pola desain umum. " Schadenfreude " adalah contoh bagus lain dari istilah pinjaman meskipun saya tidak berpikir itu memiliki pola yang sesuai.