Dalam .NET Framework, string yang dilokalkan terletak di file XML (atau beberapa file). File-file tersebut adalah bagian dari proyek dan berkomitmen untuk kontrol sumber seperti file kode sumber lainnya. Biasanya, Visual Studio digunakan untuk menampilkan file-file tersebut sebagai tabel dan mengedit string yang dilokalkan.
Saya bekerja dalam tim kecil pada produk yang harus memiliki antarmuka multibahasa.
Sebagai pengembang, saya membuat konsep string terlokalisasi dalam kedua bahasa, mengingat bahwa terjemahannya mungkin tidak tepat,
Orang lain dari tim (bukan pengembang) meninjau konten dalam kedua bahasa dan memperbaikinya jika diperlukan.
Masalah saat ini adalah bahwa non-pengembang orang tidak akan menggunakan tidak kontrol sumber, atau IDE, karena akan terlalu rumit dan sulit (kontrol versi adalah sulit bagi non-pengembang) untuk orang ini.
Solusi alternatif bagi saya untuk mengekspor string yang dilokalkan sebagai file Excel, tunggu orang ini untuk meninjau Excel, kemudian mengimpor kembali string yang dimodifikasi. Peringatan di sini adalah bahwa saya mungkin membuat string lain, mengganti nama yang sudah ada, dll., Sehingga sulit untuk membedakan versi lokal dengan yang ditinjau.
Apa yang harus dilakukan?
Bagaimana itu terjadi di tim lain?