Seberapa banyak digunakan bahasa Inggris di Kaledonia Baru (Nouvelle-Calédonie)?


12

Seperti yang saya pahami, bahasa Perancis adalah bahasa bahasa umum utama di Kaledonia Baru , diucapkan oleh hampir semua orang di sana, tetapi sering sebagai bahasa kedua.

Artikel wikipedia tampaknya tidak menyebutkan banyak tentang bahasa Inggris. Dengan asumsi Anda sebagian besar bertahan di daerah yang lebih turis (mis. Pantai di sekitar Nouméa), dapatkah Anda bertahan hanya dengan bahasa Inggris? Atau diperlukan level bahasa Prancis yang wajar? (Atau saya kira salah satu bahasa Kanak!)

Jawaban:


8

Ada artikel yang lebih mendalam di Wikipedia - the Bahasa Kaledonia Baru .

Namun, kerugiannya bagi Anda di sini adalah bahwa sementara bahasa Inggris adalah salah satu dari tiga bahasa utama hingga 1853, kemudian ada upaya bersama setelah itu untuk menghapusnya.

Secara leksikal terdekat adalah Bislama, meskipun kata-katanya berbeda, sehingga mungkin bisa 'lebih mudah' dipelajari jika Anda ingin mempelajari beberapa frasa dalam bahasa non-Eropa, namun, secara realistis, Prancis akan menjadi pilihan terbaik Anda di sini , akan muncul.

Namun seperti yang Anda pasti perhatikan dalam perjalanan Anda, bahkan di tempat-tempat di mana Anda tidak mengharapkannya, orang cukup sering mengenal bahasa Inggris 'tidak resmi', dan Anda mungkin terkejut. Mengejutkan juga mudah dan menyenangkan terkadang untuk berkomunikasi tanpa kata-kata;)

Memang menurut Artikel Wikitravel tentang area , jika Anda berada di Noumea, Anda mungkin sebenarnya baik-baik saja:

Bahasa resmi adalah Prancis, dan sulit untuk menemukan bahasa Inggris   speaker di luar Noumea. Di Noumea, Prancis, Inggris, dan Jepang   banyak digunakan di hotel, restoran, dan toko. Untuk menikmati tempat   seperti ini, Anda harus benar-benar berusaha untuk belajar bahasa Prancis.


1
Secara pribadi saya dapat berbicara sedikit bahasa Prancis, tetapi tidak semua orang dalam kelompok yang direncanakan dapat, dan saya ingin memastikan yang lain tidak akan kehilangan banyak hal!
Gagravarr

Senang mengetahui tempat saya bisa menggunakan bahasa Jepang. Sebagai catatan, saya pernah menemukan iklan di Australia untuk kursus di mana Anda belajar bahasa Perancis di Kaledonia Baru.
Andrew Grimm

8

Saya menemukan lebih banyak bahasa Inggris di Kaledonia Baru (Noumea, dan resor pulau terdekat) daripada yang saya lakukan di Prancis. Staf hotel, orang-orang yang menjual kartu pos dan minuman dingin di kawasan wisata, dan orang-orang bandara semuanya memiliki cukup bahasa Inggris untuk transaksi kami. Pengemudi pesawat ulang-alik dan taksi (termasuk angkutan kapal), orang-orang yang membawa barang bawaan, dan orang-orang yang berjalan di jalan pada umumnya tidak.

Saya memiliki Bahasa Prancis SMA Kanada. Ini "tolong", "terima kasih", plus cukup untuk berbelanja, mengobrol dengan pengemudi pesawat ulang-alik, dan mengatakan "kami belum siap". Akibatnya saya sama sekali tidak melihat masalah bahasa di Noumea. Siapa pun dengan siapa saya perlu melakukan percakapan yang lebih bernuansa daripada yang bisa ditangani oleh bahasa Prancis saya dapat berbicara bahasa Inggris. Itu berbeda dengan Tahiti dan Marquesas, di mana tidak memiliki bahasa Prancis akan jauh lebih menjadi masalah, bahkan di bandara. Namun jika Anda benar-benar tidak memiliki bahasa Prancis sama sekali, bahkan di Noumea, saya pikir Anda akan merasa kehilangan banyak waktu.

Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.