Saya menumpang di seluruh dunia lagi dan telah mencapai halangan di Thailand.
Di Malaysia, orang umumnya mengerti sedikit bahasa Inggris dan umumnya "mendapatkan" gagasan menumpang. Sedikit lebih jauh ke utara melewati perbatasan di Thailand tidak ada yang benar lagi.
Penafian: Tolong jangan kirimkan jawaban yang mengatakan kepada saya untuk memilih beberapa moda transportasi lain atau memilih negara yang lebih ramah-tumpangan. Saya hanya ingin bepergian melalui pasak, di Thailand. Saya tahu risikonya, saya menumpang di negara yang jauh lebih berbahaya. Jadi tolong jawab saja tentang cara menumpang di Thailand dan bukan apa yang harus dilakukan.
Oke, jadi saya bisa mengatasi hambatan bahasa, saya bisa membuat tanda tumpangan di Thailand dengan sedikit keterampilan arty farty saya. Yang saya butuhkan adalah satu atau dua frasa dalam bahasa Thailand yang bisa saya beri tahu pengemudi sehingga mereka tidak akan terus membawa saya ke stasiun bus. Bahkan tidak masalah apakah itu "pidgin Thai". "No want bus" seharusnya bekerja.
Jawaban baik dalam skrip Thailand dari beberapa jenis transkripsi atau transliterasi harus cukup untuk pemula (-: Atau tautan ke frasa tumpangan dalam bahasa Thailand. Hitchwiki yang mengejutkan , yang memiliki frasa dalam banyak bahasa tidak ada untuk Thailand.