Jangan khawatir, ini adalah cara penulisan yang umum dan semua personel di bandara tahu cara kerjanya.
Saya telah bekerja dalam perjalanan selama lebih dari 10 tahun, jadi sisa posting ini didasarkan pada pengalaman itu. Di masa lalu "sistem reservasi maskapai" digunakan untuk menjadi layar putih-biru penuh dengan kode dan konvensi samar. (Dan pada kenyataannya, meskipun di banyak biro perjalanan lebih baik antarmuka grafis adalah umum, Anda masih dapat melihat tampilan "kuno" bahkan sekarang - di meja check-in bandara Anda, mereka sering masih menggunakan sistem ini).
Beberapa konvensi ini, didirikan bertahun-tahun lalu untuk - mungkin - mengurangi jumlah lalu lintas jaringan dan jumlah teks yang harus dimasukkan oleh operator, terbawa dalam perjalanan hari ini. Yang jelas adalah penggunaan nomor penerbangan (hampir semua penerbangan adalah codeshares yang memiliki sekitar 4 nomor penerbangan yang berbeda untuk pesawat fisik yang sama - jika saya harus mendesain ulang sistem saya akan mengubahnya) dan penggunaan kode tiga huruf untuk menunjukkan bandara (misalnya AMS
, LON
, CDG
, LAX
). Konvensi penamaan juga merupakan salah satu dari konvensi ini. Dalam sistem berbasis teks ini, nama masih dimasukkan dalam bentuk SURNAME/ABCMR
atau SURNAME/FIRSTNAMEMR
(Saat ini, untuk "alasan keamanan", maskapai biasanya membutuhkannama depan lengkap). Satu keuntungan adalah bahwa nama keluarga penumpang dalam pemesanan yang sama hanya perlu dimasukkan sekali, misalnya SURNAME/ALBERTMR/JENNAMRS/JOHNCHD
(Sekali lagi, keamanan sekarang dikutip sebagai alasan bahwa perempuan perlu memberikan nama gadis mereka - salah satu penyebab utama orang ditolak check- di adalah bahwa mereka secara otomatis memberikan nama mereka yang sudah menikah yang belum tentu ada di paspor mereka).
Saya tahu bahwa beberapa sistem (seperti Amadeus) juga mendukung ruang opsional: SURNAME/FIRSTNAME MR
. Seringkali dalam dokumen yang berhadapan dengan penumpang, seperti jadwal perjalanan dan boarding pass, ini secara otomatis dikonversi menjadi Mr. Firstname Surname
, seperti cryptic CDGLAX
juga dicetak sebagai "Paris Charles-de-Gaulle - Los Angeles Intl.". Namun, seperti yang saya jelaskan di atas, ruang tersebut opsional ( GEORGIOSMR
atau GEORGIOS MR
keduanya diizinkan). Tampaknya situs web yang mereka berikan kepada Anda, yang (dalam istilah sederhana) hanyalah ujung depan yang membaca informasi dari sistem berbasis teks yang sama, tidak cukup pintar untuk mengenali judul tanpa spasi. Seandainya agen reservasi Anda menambahkan ruang, mungkin akan mengubahnya dengan benar. Namun, dan untuk menjawab pertanyaan Anda:
Apakah mungkin mereka akan berpikir "mr" adalah bagian dari nama pemilik tiket?
- tidak, kepada agen atau petugas pabean di bandara yang terbiasa membaca formulir "samar", itu tidak akan menjadi masalah.