Aplikasi apa yang dapat menyinkronkan subtitle film dengan mudah tersedia untuk Ubuntu?


28

Saya memiliki file subtitle sekitar 3 hingga 4 detik di belakang. Alat apa yang dapat saya gunakan untuk secara otomatis memindahkan semua waktu dalam file subtitle sehingga benar dengan waktu film? Sesuatu yang saya dapat misalnya hanya menambahkan waktu yang ingin saya tambahkan dan itu akan menambahkan waktu ini ke waktu yang disinkronkan dalam file subtitle tanpa harus mengedit setiap baris secara individual.

Jawaban:


21

Saya terkejut tidak ada yang menyebutkan ini:

gnome-subtitle Instal gnome-subtitle

Ini memiliki fitur mengesankan, sangat mudah digunakan dan dipoles dengan sangat baik. Banyak perawatan dan detail di UI-nya (periksa jumlah char di setiap baris).

Saya menggunakannya setiap saat untuk mengubah timing subtitle ke / dari HDTV ke rilis BDRip / DVDRip.

gnome-suttitles

Catatan sisi: VLC player memiliki shift waktu subtitle on-the-fly. Itu tidak akan mengubah .srtfile Anda , hanya pemutaran, tetapi sangat nyaman untuk film Anda hanya akan menonton sekali dan tidak peduli tentang menyimpan penyesuaian. Saya menetapkan mereka ke tombol arah ATAS dan BAWAH.


16

Dengan Gaupol Anda dapat mengedit subtitle. Pilih teks yang ingin Anda sesuaikan, lalu buka "Alat"> "Ubah Posisi" dan ubah sesuka Anda.

masukkan deskripsi gambar di sini

masukkan deskripsi gambar di sini


Jika Anda tidak ingin mengedit subtitle:
Meskipun tidak membuat "perubahan permanen", dengan VLC Anda dapat melakukannya dengan film yang Anda tonton. Cukup buka "Alat"> "Lacak Sinkronisasi".

masukkan deskripsi gambar di sini


Terima kasih desgua. Saya sudah menggunakan kunci G / H dari VLC untuk mencapai ini tetapi saya ingin solusi permanen. Beberapa alat yang membaca SRT, Sub atau file subtitle apa pun dan mengubah waktu.
Luis Alvarado

Maka Anda dapat menggunakan beberapa editor seperti Gaupol. Saya telah memperbarui jawabannya ;-)
desgua

9

Jika Anda lebih suka alat baris perintah, Anda dapat mencoba subsink (memerlukan node.js).

Perhatikan bahwa ini juga dapat memperbaiki desinkronisasi progresif. Ini berarti ia dapat memperbaiki terjemahan yang terlambat 1 detik di awal, tetapi semakin buruk dan 20 detik terlambat di akhir

pengungkapan: Saya penulis subsync


6

Bagi saya pilihan terbaik adalah subtitleeditor (klik pada tautan untuk instruksi tentang cara menggunakannya)

Ini memungkinkan Anda mengubah frame rate pada subtitle dan penskalaan ukuran Teks (berguna untuk desinkronisasi progresif)

Memasang:

sudo apt-get install subtitleeditor 

0

Anda juga dapat menggunakan alat online seperti sinkronisasi subtitle untuk menyinkronkan subtitle Anda dengan mudah.


1
Selamat Datang di Tanya Ubuntu. Saya perhatikan bahwa Anda memiliki layanan yang sama dengan yang Anda tautkan dengan jawaban Anda yang ditautkan di profil Anda juga. Jika tujuan utama Anda berada di AU adalah untuk mempromosikan subtitle sinkronisasi, Anda mungkin ingin membaca faq , terutama bagian tentang promosi diri.
Journeyman Geek
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.