Ketika mencoba mengirim file teks ke melalui printer lpr
dari xterm
, konten rusak tidak dapat dikenali, penyebabnya akhirnya ditelusuri ke pengkodean file. Jika saya malah memproses teks dengan iconv
(misalnya, iconv -f utf-8 -t ascii//TRANSLIT
), maka file tersebut dicetak secara normal. Saran lain yang saya temui adalah mengatur format dokumen (misalnya, lpr -o document-format=text/utf8
), tetapi ini mengembalikan kesalahan lpr: Unsupported document-format "text/utf8"
. Saya selalu bisa alias lpr
perintah untuk memasukkan pemrosesan oleh iconv
, tetapi apakah ada cara yang lebih umum untuk dukungan utf-8 asli di CUPS
/ lpr
sistem?
Sunting: OS saya adalah Debian 8 dan manajer jendela saya openbox
(tidak ada lingkungan desktop). Saya dapat mencetak file ini tanpa masalah dari MacOS X maupun dari sistem Debian7 / Gnome3.
Dari sistem saya saat ini, saya harus menunjukkan bahwa bahkan setelah mengubah pengkodean karakter dari UTF-8 ke ASCII, karakter baris baru tidak dihormati oleh lpr
, sehingga garis digabungkan dan dicetak hingga margin kertas tercapai. Setelah pengodean ulang dan transliterasi dengan iconv
pada MacOS X, pencetakan masih berfungsi normal (jadi masalah baris baru juga khusus untuk sistem saya saat ini).
a2ps
filter. Saya tidak menyadarinya. Printer yang dimaksud adalah printer laser pemindaian HP4650. Bagaimana cara menentukan pengkodean yang digunakan CUPS
? Karakter yang benar-benar dicetak, yang tidak memiliki hubungan yang dapat dilihat dengan input, termasuk gamma modal Yunani, kapital C dengan cedilla, o dengan sirkumfleks, dan kapital Latin W dan T. Selain itu, kegagalan untuk menghormati hasil karakter baris baru dalam pemotongan output pada margin kertas.
lpr -o document-format='text/plain;charset=utf-8'
sudah cukup untuk mencetak seperti yang Anda inginkan, tetapi ini tidak mengubah default instalasi CUPS Anda yang tampaknya sudah usang.
a2ps
? Pengkodean apa yang benar-benar digunakan pada keluaran, ketika Anda mencoba utf-8? (Saya rasa ituiso-8859-1
)