Saya tidak dapat menemukan kata yang lebih baik daripada "tidak standar" untuk menggambarkan bahasa ibu saya. Bahasa ini cukup lama dan dituturkan oleh sekitar tujuh juta orang.
Masalahnya adalah sebagian besar orang tidak menuliskannya dengan benar. Sebagai contoh: kata standar untuk "lagu" adalah "këngë" dan ini adalah bagaimana ini ditulis dalam buku sekolah dan di buku cetak serius lainnya. Namun, pembicara rata-rata akan sangat jarang menggunakan kata "këngë" untuk penggunaan sehari-hari. Misalnya, jika kita menganggap 100 orang ingin mencari "këngë" di Google. Saya akan mengatakan tidak lebih dari satu dari 100 akan mengetik "këngë". Dan sekitar 80% dari mereka akan mengetik "keng".
Jadi, pertanyaannya adalah: jika saya memiliki blog di mana saya berbicara tentang lagu, dan saya menulis kata lagu sebagai "këngë" di konten saya, apakah saya akan menarik pengguna yang mencari "keng"?
Google lokal untuk bahasa saya memang ada (google.al) jika itu membantu.
<span title="keng">këngë</span>
). Jangan menyalahgunakannya tetapi melakukannya pada setiap halaman dengan teks yang ditulis dengan baik akan memungkinkan Anda untuk mendapatkan manfaat dari kedua ejaan tersebut.