Haruskah saya menerjemahkan URL untuk SEO yang lebih baik?


8

Saya memiliki situs web tentang acara TV, untuk halaman default (EN), seperti ini:

example.com/en/show/actors
example.com/en/show/episodes

Situs ini dilokalkan dalam berbagai bahasa, dan saya bertanya-tanya apakah, SEO-wise, lebih baik untuk melokalkan nama halaman juga, seperti ini:

example.com/it/serie/attori
example.com/it/serie/episodi

Atau tetap menggunakan nama halaman asli dan standar, seperti ini:

example.com/it/show/actors
example.com/it/show/episodes

1
Apakah Anda memiliki halaman dalam berbagai bahasa ??
closetnoc

Iya. Ada plot dan informasi yang dilokalkan, berdasarkan pemilih bahasa di URL.
aur0n

1
Jika Anda memiliki halaman bahasa tertentu, saya sarankan menggunakan URL / URI dalam bahasa yang sama dengan cara terbaik yang Anda bisa. Ini adalah petunjuk semantik berat untuk halaman dan menerjemahkan URL / URI akan membuat pencarian untuk istilah ini dan halaman (secara umum) jauh lebih kuat.
closetnoc

Jawaban:


11

Lebih mudah digunakan untuk menerjemahkan siput, tetapi jangan berharap, itu akan meningkatkan peringkat situs Anda seperti bom.

Google dapat menerjemahkan URL sendiri, sehingga dapat mencocokkan arti halaman dengan URL bahasa Inggris dan konten Italia.

Terjemahan URL dapat dengan mudah meningkatkan metrik dan pengalaman pengguna Anda, yang juga merupakan faktor peringkat.

Juga, jika Anda melakukannya, lakukan untuk pengguna Anda, bukan untuk Google. Dan jika Anda memiliki masalah yang lebih penting di situs Anda, perbaiki dulu.

Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.