Idealnya, saya harus menggunakan "tendron" yang saya pikir setara dengan flank steak untuk daging sapi muda. Tapi flank steak adalah "bavette" untuk daging sapi, jadi mungkin itu nama yang berbeda. Saya pikir saya juga bisa menggunakan jarret, yang untuk babi disebut ham hock saya percaya. Apakah saya memiliki peluang untuk menemukan karya-karya ini? Apakah mereka memiliki nama yang tepat dalam bahasa Inggris AS?
Ada saran lain untuk hidangan rebusan daging sapi muda?