Tentukan bahasa default untuk dokumen, lalu gunakan atribut terjemahan dan notranslate
kelas Google per elemen / wadah, seperti dalam:
<html lang="en">
...
<span><a href="#" translate="no" class="notranslate">English</a></span>
Penjelasan:
Jawaban yang diterima menyajikan solusi menyeluruh, tetapi tidak membahas bagaimana menentukan bahasa per elemen, yang dapat memperbaiki bug dan memastikan halaman Anda tetap dapat diterjemahkan .
Kenapa ini lebih baik? Ini akan bekerja sama dengan internasionalisasi Google versus mematikannya. Mengacu kembali ke OP:
Mengapa Chrome salah menentukan halaman dalam bahasa yang berbeda dan menawarkan untuk menerjemahkan?
Jawaban : Google berusaha membantu Anda dalam internasionalisasi, tetapi kami perlu memahami mengapa ini gagal. Membangun dari jawaban NinjaCat , kami berasumsi bahwa Google membaca dan memprediksi bahasa situs web Anda menggunakan algoritma N-gram - jadi, kami tidak dapat mengatakan dengan tepat mengapa Google ingin menerjemahkan halaman Anda; kita hanya dapat berasumsi bahwa:
- Ada kata-kata di halaman Anda yang berasal dari bahasa yang berbeda.
- Menandai elemen yang mengandung sebagai
translate="no"
dan lang="en"
(atau menghapus kata-kata ini) akan membantu Google untuk memprediksi bahasa halaman Anda dengan benar.
Sayangnya, sebagian besar orang yang mencapai pos ini tidak akan tahu kata-kata apa yang menyebabkan masalah. Gunakan fitur "Terjemahkan ke Bahasa Inggris" bawaan Chrome (di menu konteks Klik Kanan) untuk melihat apa yang diterjemahkan, Anda mungkin melihat terjemahan yang tidak terduga seperti berikut :
Jadi, perbarui html Anda dengan tag terjemahan yang sesuai sampai Google Terjemahan dari halaman Anda tidak mengubah apa pun - maka kami seharusnya mengharapkan popup pergi untuk pengunjung masa depan.
Bukankah akan banyak pekerjaan untuk menambahkan semua tag tambahan ini? Ya, sangat mungkin. Jika Anda menggunakan Wordpress atau Sistem Manajemen Konten lain, lihat dokumentasi mereka untuk mengetahui cara cepat memperbarui kode Anda!