Ketika saya memutar film dengan subtitle (pada VLC media player), teks sering ditampilkan terlalu cepat atau terlambat. Apakah ada cara untuk menunda titik awal subtitle?
Ketika saya memutar film dengan subtitle (pada VLC media player), teks sering ditampilkan terlalu cepat atau terlambat. Apakah ada cara untuk menunda titik awal subtitle?
Jawaban:
Anda juga dapat menekan Hdan Gketika video sedang berjalan untuk menyelaraskan subtitle mundur dan maju dalam waktu; untuk penggunaan suara Jdan K. Peningkatannya dalam milidetik, sehingga bisa dengan mudah disetel dengan cara itu.
Jika Anda ingin memperbaiki subtitle 'untuk selamanya', saya sarankan Subtitle Workshop ; gratis.
Ada cara yang jauh lebih mudah untuk melakukan ini melalui fungsi sinkronisasi muka VLC
--sub-fps
dan yang baru fps
, atau mengubahnya di jendela opsi. Coba lihat jawaban lain dan bantuan penuh vlc
.
Dengan baris perintah dimungkinkan untuk menggunakan opsi --sub-delay
diikuti oleh angka positif atau negatif dari 1/10 detik penundaan untuk menambahkan. Jadi untuk menggeser subtitle dari 3 detik Anda dapat menjalankan vlc
dengan baris perintah berikut
vlc --sub-delay 30 myfile.avi
Dengan cara yang sama bertindak opsi --sub-fps
yang menimpa normal fps
.
--sub-fps Frame per detik
Mengesampingkan pengaturan normal frame per detik. Ini hanya akan bekerja dengan subtitle MicroDVD dan SubRIP (SRT).
Dengan VLC 3.0.0 ada beberapa opsi lain yang dapat berguna (dan hampir dapat meledak sendiri)
--sub-fps
--sub-delay
--sub-type
--sub-file
--sub-language
--sub-autodetect-file
Opsi lainnya mungkin menarik:
--sub-description
, --sub-autodetect-fuzzy
--sub-autodetect-path
--sub-margin
-sub-source
--sub-filter
--sub-track
--sub-track-id
Khusus dengan subsdelay
--subsdelay-mode
--subsdelay-factor
--subsdelay-overlap
--subsdelay-min-alpha
--subsdelay-min-stops
--subsdelay-min-start-stop
--subsdelay-min-stop-start
Untuk informasi lebih lanjut mintalah vlc -H
atau periksa manual pengguna vlc online
.sh
atau *.bat
jika Anda berada di Linux atau Windows) ...:-)
Cara terbaik untuk menyinkronkan subtitle Anda tidak melalui VLC (mungkin). Untuk menyinkronkan subtitle secara permanen, Anda harus menggunakan alat seperti SubtitleWorkshop dan melalui alat itu Anda dapat dengan mudah mengedit subtitle seperti yang Anda inginkan, bahkan mengatur yang pertama dan terakhir diucapkan seperti menyinkronkan subtitle bahkan dengan lebih akurat.
2017 versi VLC 2.2.6
Buka
Alat => Track Synchronization => Synchronization Track Subtitle
Di sini Anda dapat menambah / mengurangi kecepatan.
Dengan VLC untuk Mac (milik saya adalah v3.0.6),
File
> Advanced Open File ...
;File
tab, dan ramban ke file video Anda;Add Subtitle File
, lalu klik Choose...
untuk membuka prompt berikutnya;Override parameters
;Delay
. Nilai minus mempercepat subtitle dan sebaliknya;OK
lalu hit Open
. Video memulai ulang atau melanjutkan tergantung pada pengaturan terkait Anda di Preferensi Anda;Satu trik: Gunakan angka-angka besar pada awalnya, misalnya, 20-an, untuk menguji air, kemudian sempurnakan untuk menutup pada penundaan yang sebenarnya.
VLC memiliki dukungan lanjutan untuk subtitle. Anda dapat dengan mudah menyinkronkan subtitle dengan pintasan keyboard G dan H dalam aplikasi.
Dengan cara ini, Anda dapat menyinkronkan teks film dengan +/- 0,5 detik secara default.
Namun, jika Anda ingin lebih banyak fungsi dan kemungkinan untuk menyimpan sinkronisasi secara permanen di file subtitle Anda, maka Anda perlu menggunakan alat-alat seperti Subtitle Workshop .
Melalui aplikasi ini, Anda dapat dengan mudah mengatur kata pertama dan terakhir yang diucapkan dalam film dan timing subtitle secara otomatis disesuaikan antara dua baris ini.