Apakah berdiri sebenarnya ilegal di Venesia?


72

Situs pariwisata Venesia mencantumkan banyak aturan. Oke, jangan berenang di kanal, dan membuang sampah sembarangan juga tidak diperbolehkan (ya?). Tapi ada sesuatu yang membingungkan saya di sini:

"Tidak perlu berdiri kapan saja" - bahkan untuk mengkonsumsi makanan dan minuman, dengan pengecualian restoran, kafe, dan area penyegaran.

Benarkah ini masalahnya? Tidak berdiri diam sama sekali? Tampaknya aneh, tentu jauh lebih buruk untuk memeriksa peta, ponsel Anda, atau menggunakan kamera sambil tetap bergerak setiap saat?


20
"Ini adalah cara terbaik untuk mengkonsumsi setiap saat bersama dengan pemilik di Pubblici Esercizi." berarti "Namun, dilarang untuk berhenti mengonsumsi makanan atau minuman kecuali untuk area konsesi untuk Ruang Publik yang Digunakan Secara Komersial" [Pubblici Esercizi = 'Latihan' Publik, yaitu ketika pemerintah daerah menggunakan haknya untuk menggunakan ruang publik untuk penggunaan komersial] . Jadi aturan yang tidak berlaku adalah tentang mengkonsumsi makanan dan minuman, Anda bisa berdiri untuk mengambil gambar, mengobrol dengan orang lain, dll. Tapi jangan makan atau minum.

26
Kutipan itu pada dasarnya berarti tidak ada piknik.
JoErNanO

6
@da, "pubblici esercizi" tidak merujuk ke tempat-tempat yang digunakan oleh pemerintah setempat. Ini mengacu pada segala jenis bisnis milik pribadi yang terbuka untuk umum. Yang Anda maksud adalah "aree in consione" yang kurang lebih berarti "daerah milik kota yang disewa".
Andrea Lazzarotto

7
Tidak ada lollygagging.
anaximander

2
membuang sampah sembarangan juga tidak diizinkan (ya?) Anda mungkin belum pernah mengunjungi Venesia ... sepertinya kebanyakan orang tidak mengerti ...
Bakuriu

Jawaban:


130

Tidak, berdiri tidak ilegal di Venesia . Saya pikir kutipannya hilang dalam terjemahan. Versi Italia mengatakan:

È proibito comunque sostare per consumare cibi o bevande ad esclusione delle aree di consione ai Pubblici Esercizi.  

Sebagai penutur asli bahasa Italia, saya akan menerjemahkan ini sebagai:

Dilarang berhenti makan atau minum kecuali di area yang ditentukan untuk Ruang Publik yang Digunakan Secara Komersial (yaitu bar, restoran, makanan cepat saji, penjual es krim, dll.).

Yang pada dasarnya berarti " tidak piknik ".


15
Sepertinya "tidak berhenti" diterjemahkan menjadi "tidak berdiri". Ini mungkin campuran dengan istilah "tidak berdiri" seperti yang digunakan dalam peraturan lalu lintas - pada dasarnya, menunggu di suatu tempat.
mattdm

1
Yah Google Translate memberi "Namun, dilarang untuk berhenti mengonsumsi makanan atau minuman kecuali untuk area yang dalam konsesi untuk Latihan Umum." Tidak sepenuhnya jelas apakah berdiri dan makan sandwich benar-benar masalah jika Anda tidak membuang sampah sembarangan atau menghalangi jalan orang lain, tetapi piknik sepertinya ringkasan yang adil.
berguna

26
Bagian yang lengkap diterjemahkan sebagai "Dalam hal apa pun dilarang untuk mengkonsumsi makanan atau minuman kecuali untuk area dalam konsesi untuk bisnis, dan untuk area makan yang ditunjukkan secara khusus, serta untuk membuang atau meninggalkan pada kertas tanah publik, guci, botol dan segala jenis sampah padat atau cair dan menghambat sirkulasi dengan menghentikan jembatan dan kalus ". Bunyinya banyak sebagai peraturan lalu lintas, dan pada kenyataannya dulu ada masalah besar di Venesia orang menghambat sirkulasi dengan makan siang di tempat yang salah: kalus biasanya sangat sangat sempit ,.
Denis Nardin

47
Perjalanan ke Venesia adalah ... * memakai kacamata hitam * tidak piknik.
SQB

1
@ Kriri Jika saya harus menebak, kata kerja sostare digunakan dalam arti yang sama seperti dalam peraturan lalu lintas: lebih kuat daripada berhenti, ketika dirujuk ke mobil itu berarti Anda mematikan mesin. Mereka jelas bermaksud berhenti untuk jangka waktu yang lebih lama daripada seteguk.
Denis Nardin

21

Seperti disebutkan dalam jawaban dan komentar lain, ini mungkin salah terjemahan - sepertinya artinya "tidak berkeliaran, bahkan jika Anda makan". Dugaan saya adalah bahwa ini berasal dari peraturan lalu lintas "No Standing" yang umum , atau sebaliknya dari pengertian Merriam-Webster # 9a dari "berdiri":

3a: untuk tetap diam atau tidak aktif

... bukan dari arti kata "tegak dengan dua kaki". Jelas dari konteks, mereka juga tidak ingin Anda duduk di tempat-tempat ini.

Penting untuk dicatat bahwa pada halaman itu, batasan ini bukan untuk Venesia secara umum . Ini khusus untuk bagian yang memberikan daftar pendek (mungkin lalu lintas tinggi) tempat-tempat di mana Anda tidak seharusnya duduk, semuanya di atau dekat Lapangan St. Mark's:

Kecuali di tempat-tempat yang ditentukan secara khusus, dilarang duduk di Lapangan Santo Markus dan di Piazzetta dei Leoncini, di bawah arcade dan di tangga Procuratie Nuove, Sayap Napoleon, Perpustakaan Sansovino, di bawah arcade Istana Ducal, di pintu masuk yang mengesankan ke Lapangan Santo Markus atau dikenal sebagai Piazzetta San Marco dan dermaganya.

Tanpa mengetahui semua tempat itu (perjalanan pertama saya ke Venesia mudah-mudahan musim panas mendatang!) Saya tidak bisa menafsirkan semua koma dan klausa dalam daftar itu, tetapi saya pikir itu terurai menjadi:

  • di St Mark's Square
  • di Piazzetta dei Leoncini
  • di bawah arcade (lengkungan) dan di tangga Procuratie Nuove
  • Sayap Napoleon (mungkin juga berarti di bawah lengkungan)
  • Perpustakaan Sansovino (saya bertaruh juga berarti lengkungan; ada lengkungan di mana-mana)
  • di bawah arkade Istana Ducal
  • di pintu masuk yang mengesankan ke St. Mark's Square atau dikenal sebagai Piazzetta San Marco
  • dan [St. Dermaga Mark's Square].

Ini pada dasarnya tampaknya menjadi daftar hampir semua barang di St Mark's Square .

Seperti yang bisa kita lihat dari fotosfer Google Maps ini , dalam prakteknya, banyak orang yang berdiri di St Mark Square:

masukkan deskripsi gambar di sini

... dan orang-orang berseragam tidak terlihat terlalu khawatir.


Sepakat. Dugaan saya adalah bahwa "Tidak berdiri" harus "Tidak berdiri" yaitu berkeliaran. idioms.thefreedictionary.com/stand+around
Dragonel

Secara umum adalah ide yang bagus untuk tidak berhenti makan di mana pun di Venesia, kecuali di taman. Benar-benar tidak ada banyak ruang :). Juga, daftar tempat pada dasarnya adalah "di mana saja di Piazza San Marco"
Denis Nardin

5
"Orang-orang berseragam tidak terlihat terlalu khawatir" Tidak mengherankan di sini. Saya adalah warga lokal dan satu-satunya saat saya diganggu oleh seseorang karena saya berada di tangga di San Marco adalah oleh orang acak yang disewa oleh pemerintah kota setempat, mengenakan jaket kuning yang aneh, tanpa wewenang apa pun dan tidak memenuhi syarat sebagai pejabat publik. Sebenarnya orang-orang ini (karena mereka harus) sangat sopan dan hanya meminta Anda untuk pindah.
Andrea Lazzarotto

Hanya ada satu orang yang berdiri di foto itu, yang lain sedang transit. ;)
Andy G

1
@Andy - klik melalui tampilan 360 ° dan lihat sekeliling. Saya memilih sudut ini untuk para penjaga.
mattdm

16

Situs web yang Anda sebutkan memberikan garis besar yang wajar tentang apa yang dilarang, namun referensi resmi disebutkan di bagian bawah:

( lihat artikel 23 dan 49 september dari peraturan Kepolisian Kota )

Peraturannya jelas dalam bahasa Italia, jadi saya akan menerjemahkannya untuk Anda.

Pasal 23

Asli:

Altri atti vietati

Dalam tutorial untuk wilayah ini, baca lebih lanjut di Bahasa Indonesia di sini:

  • eseguire la pulizia della persona, di cose e di animali;
  • dapatkan kadarnya dari carta, liquidi, polivi o altri oggetti;
  • tambahkan addobbi, festoni, luminarie, senza apposito permesso;
  • lasciar vagare o abbandonare qualsiasi specie at animale;
  • lindungi diri Anda dari sudut pandang biaya Anda atau tingkatkan apa yang Anda inginkan, lalu cari tahu apa yang harus Anda lakukan;
  • efektifitas olahraga sportik perikolosa tradisional atau moleste;
  • setor ke penerima sotto le pubbliche fontane;
  • memulai negli spazi erbosi, cogliere fiori, manomettere piante o comunque danneggiarle;
  • calpestare o sedersi sulle aiuole, daftar harga dan daftar pemasok, nonché sostare sugli spazi erbosi con qualunque tipo di veicolo;
  • arrampicarsi sugli alberi, sui pali, sulle inferriate, sugli edifici, sui monumenti, sui fanali della pubblica amministrazione;
  • sdraiarsi o salire sulle panchine;
  • nuotare o bagnarsi di tutti i rii, canali, nel Bacino San Marco dan comunque di ogni specchio acqueo dalam prossimità di centri abitati;
  • spogliarsi e vestirsi sulla pubblica via e in luoghi di centri abitati;
  • spogliarsi dan vestirsi sulla pubblica via e di luoghi esposti alla pubblica vista.

Nella Piazza San Marco, lungo i portici e le gradinate delle Procuratie Nuove e nella loro prosecuzione per l'Ala Napoleonica dan la Libreria Sansoviniana, lungo di Porticato di Palazzo Ducale, dan di Piazzetta San Marco e sul molo, dan sekarang Sedersi al di fuori degli spazi specificatamente kisah dongeng.

Ini adalah cara terbaik untuk mengkonsumsi dan membeli di mana Anda dapat membeli di Pubblici Esercizi, kecuali jika Anda menggunakan layanan pubblico carte, barattoli, dan tip tip di rifiuto solido liquido.

Terjemahan:

 Tindakan terlarang lainnya

Di seluruh wilayah Kotamadya Venesia di area publik, atau area yang terbuka untuk umum, juga dilarang:

  • untuk membersihkan diri Anda, benda atau binatang
  • untuk membuang kertas, cairan, bubuk atau benda lain
  • untuk menempatkan dekorasi, barang curian, lampu tanpa izin khusus
  • untuk membebaskan atau meninggalkan segala jenis binatang
  • untuk memainkan segala jenis permainan yang dapat menyebabkan bahaya atau gangguan, di luar tempat yang khusus dimaksudkan untuk itu
  • untuk berlatih olahraga yang berbahaya atau menjengkelkan
  • untuk menempatkan wadah atau benda di bawah air mancur publik
  • untuk memasuki area berumput, untuk mengambil bunga, bermain biola dengan tanaman atau merusaknya
  • untuk melangkah atau duduk di hamparan bunga, di area taman dan taman umum berumput, serta untuk berhenti / tinggal di area berumput dengan segala jenis kendaraan
  • untuk memanjat pohon, tiang, gerbang, bangunan, monumen, lampu administrasi publik
  • untuk berbaring atau untuk me-mount di bangku
  • untuk berenang atau menjadi basah di semua rios, kanal, cekungan San Marco, dan lagian dalam segala jenis air yang terletak di dekat kota
  • untuk menanggalkan pakaian atau berpakaian di jalan-jalan dan di ruang kota
  • untuk menanggalkan pakaian atau berpakaian di jalan-jalan dan di tempat-tempat yang bisa dilihat oleh publik

Di San Marco Square, di sepanjang arcade dan tangga Procuratie Nuove dan pada ekstensi mereka menuju Ala Napoleonica dan Libreria Sansoviana, di Piazzetta dei Leoncini, di sepanjang arcade Palazzo Ducale, di Piazzetta San Marco dan di dermaga, dilarang untuk duduk di luar ruang yang khusus dimaksudkan untuk itu.

Dalam hal apa pun dilarang untuk berhenti / tinggal untuk makan atau minum, tidak termasuk di daerah yang telah disewa untuk bisnis [catatan penerjemah: ini pada dasarnya berarti bar, pub dan restoran, tempat mereka dan meja mereka bahkan jika terletak di tanah publik], atau untuk membuang atau meninggalkan kertas, kaleng, botol atau segala jenis sampah padat atau cair di tanah publik.

Pasal 49 September

Asli:

Intralcio alla viabilità

Jika Anda memesan makanan di materi utama di luar ruangan, klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut tentang wilayah di Comunio di Venezia, karena ada nama lain di sini, atau di sini, kemudian klik di sini untuk melihat lebih banyak foto di sini. pubblico o accessibile al pubblico.

Salva l'applicazione delle norme penali, dan contraventori al presente divieto, qualora l'intralcio sia finalizzato alla raccolta non autorizzata di danaro o altre utilità, dan applica la sanzione amministrativa accessoria della confisca del danaro che costituisce della dall art.20 della legge 24 November 1981, n.689, sebelumnya sequestro berhati-hati terhadap sensi dell'art.13 della citata legge n. 689/81.

Terjemahan:

Hambatan untuk lalu lintas

Tanpa mengesampingkan aturan tentang lalu lintas jalan, dilarang untuk berhenti tanpa motif pada jalur pejalan kaki dari arus turis yang tinggi di wilayah Kota Venesia (seperti yang diidentifikasi oleh perintah walikota tertentu), yang menyebabkan gangguan sirkulasi, dengan perilaku seperti mengemis di tanah publik atau yang dapat diakses publik.

Tanpa mengurangi penerapan hukum pidana, jika halangan tersebut ditujukan pada pengumpulan uang yang tidak sah atau manfaat lainnya, pelanggar larangan ini akan menerima sanksi administratif yang terdiri dari penyitaan uang yang diperoleh melalui pelanggaran, sebagaimana ditentukan oleh seni. 20 hukum n. 689 (24 November 1981), dalam bentuk kejang pencegahan berdasarkan seni. 13 dari undang-undang tersebut di atas n. 689/81.

Kesimpulan

Versi bahasa Inggris dari situs web ini diterjemahkan dengan buruk karena fakta bahwa kata kerja bahasa Italia sostare adalah kombinasi dari "untuk berdiri" dan "untuk tetap" dengan konotasi menempati ruang (itu juga berarti "membiarkan mobil Anda diparkir") .

Itu tidak berarti bahwa Anda tidak dapat berdiri diam dan melihat bangunan, atau memeriksa telepon Anda. Ini berarti Anda tidak dapat menempati ruang untuk makan (seperti piknik) atau dengan menghalangi lalu lintas pejalan kaki.


3
+1 Banyak peraturan, tapi saya kira dengan 20.000.000 turis setahun di daerah kecil itu perlu.
Spehro Pefhany

6
Tidak membuka baju, dan tidak berdandan. Jadi intinya, kenakan pakaian, tapi berpakaian seperti jorok.
C8H10N4O2

5
Favorit saya bukanlah "olahraga berbahaya atau menjengkelkan". Bagi sebagian orang, hacky-sack dan / atau yoga mungkin dianggap menjengkelkan. Pasti salah satu aturan yang lebih subyektif yang pernah saya lihat.
Peter Cordes

3
"Jika halangan tersebut ditujukan pada pengumpulan uang atau keuntungan lain yang tidak sah" Ini adalah jawaban pertama yang termasuk "tidak mengemis". Mengemis dulunya merupakan masalah besar di daerah wisata di Italia, tetapi mereka tampaknya menjadi yang teratas. Orang-orang yang menjual tongkat selfie dan sebagainya mungkin juga termasuk?
RedSonja

2
@ C8H10N4O2 Ini adalah penerjemahan yang salah - artinya "berpakaian atau membuka pakaian", seperti dalam tindakan mengenakan atau melepas pakaian Anda.
Federico Poloni

7

Saya tidak berbicara bahasa Italia, tetapi kami memiliki aturan yang sama di sini di mal yang sangat populer yang orang tidak bisa berdiri berbicara / makan jika daerah itu bukan bagian dari restoran.

Aturan ini adalah untuk mencegah konsentrasi orang yang menghalangi lalu lintas atau gerakan lain hanya dengan berdiri saja; terutama di daerah yang sibuk.

Ketat untuk mencegah kemacetan karena tempat itu sangat ramai dengan lalu lintas pejalan kaki - terutama di akhir pekan; dan turis (ini sangat populer, mal sangat besar) cenderung berhenti di tengah dan mengambil foto, mengobrol, dan kadang-kadang bahkan piknik (!) di trotoar.

Saya bahkan pernah melihat sekelompok orang meletakkan karpet dan keranjang piknik di eskalator dekat tempat parkir di bukit berumput.


5
Dengan kata lain, "tidak berkeliaran".
Lightness Races dengan Monica

2
Bukit berumput? Uh oh.
Harper

1
Cukup yakin " grassy knoll " memiliki konotasi nol di luar Amerika Serikat. Bagi mereka yang mungkin bertanya-tanya, ini merujuk pada pembunuhan John F. Kennedy (lihat tautan di atas).
delliottg
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.