Dokumen apa yang diperlukan untuk membawa anak ke Inggris?


8

Saya orang Brasil membawa anak saya untuk mengunjungi Inggris. Dia sedang dalam proses adopsi di Brazil jadi saya memiliki perwalian sementara sampai adopsi berjalan.

Saya memiliki izin hakim untuk membawanya ke Inggris tetapi apakah saya perlu menerjemahkan dokumen-dokumen ini?

Jawaban:


7

Anda ingin membawa anak melintasi perbatasan internasional dan masuk ke Inggris.

Kita harus sadar bahwa selain aturan pengunjung dasar yang dinyatakan dalam Lampiran v , Parlemen juga telah menginstruksikan Angkatan Perbatasan untuk waspada dan bertindak sebagai penegak awal untuk Undang-Undang Anak - anak 2004 . Ini adalah tanggung jawab tambahan atas dan di atas melindungi perbatasan kami dan mengundang pengawasan tambahan. Border Force telah mengambil tanggung jawab ini dengan serius dan bisa sangat agresif tentang hal itu.

Orang yang tidak menyadari tanggung jawab ini dapat menemukan ketekunan ekstra invasif dan bahkan menghina. Orang Inggris yang bepergian dengan anak-anak bisa menjadi sangat kesal; mereka bisa marah dan memposting panas di internet .

Pertanyaanmu...

Saya memiliki izin hakim untuk membawanya ke Inggris tetapi apakah saya perlu menerjemahkan dokumen-dokumen ini?

Dokumen ini seharusnya

  1. diterjemahkan ke Bahasa Inggris; dan
  2. memiliki apostille ditempelkan padanya .

Mungkin mereka akan meminta apostille atau mereka mungkin meminta Anda untuk mendapatkan sementara di Inggris. Atau mungkin mereka akan mempercayai Anda. Saya selalu menyarankan orang untuk memainkan semuanya dengan ketat oleh buku dan menghindari masalah. Anda juga harus memiliki apostille akta kelahiran anak. Pemeliharaan dan perawatan anak selama kunjungan mereka di EEA harus didokumentasikan, mereka bisa mendapatkan Anda untuk itu juga karena beberapa tanggung jawab mereka diturunkan dari Brussels.

Untuk latar belakang lebih lanjut, baca Lembar Fakta ILPA: Anak-Anak: Tugas Wajib Baru .


Penafian: Saya anggota ILPA.


Anekdot dari utas yang ditautkan ke atas (diposkan oleh user47663)

Saya telah dua kali ditanyai setelah tiba kembali di Inggris dari Perancis, meskipun kedua kali diizinkan masuk. Anak saya (umur 8) dan saya sama-sama orang Inggris, berambut pirang dan mirip. Terakhir kali petugas kontrol paspor hanya bertanya kepadanya, "Siapa wanita ini?" dan dia puas ketika dia berkata Mummy. Namun saya melihat ibu dan anak perempuan lain di stan sebelah saya mendapatkan waktu yang jauh lebih sulit, dan memang saya kurang simpatik diperlakukan tahun sebelumnya, sampai seorang supervisor memutuskan anak saya terlihat 'nyaman' dengan saya. Tahun ini saya mengambil akta kelahirannya, meskipun sangat menjengkelkan, terutama karena saya harus memproduksinya untuk mengajukan paspornya! Saya juga menunjukkan bahwa saya tidak disarankan untuk membawa akta kelahirannya ketika saya menerima paspornya,

Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.