Atribut hreflang referensial mandiri untuk situs web satu bahasa?


19

Saya telah diberitahu oleh perusahaan SEO untuk menambahkan hreflangatribut ke setiap halaman di situs web satu bahasa (mis. Tag 'referensi-sendiri'), tetapi semua yang saya baca tentang tag hreflang, termasuk Google take , menunjukkan bahwa itu hanya sangat berguna untuk situs web multi-bahasa. Menambahkan ini akan menjadi pekerjaan yang sangat besar untuk situs ini, dan saya benar-benar tidak dapat melihat manfaat potensial (atau bahkan indikasi bahwa hal semacam itu dianggap praktik terbaik oleh siapa pun).

Blogpost Google Webmaster ini merekomendasikan menggunakan atribut referensial sendiri hreflang , tetapi hanya terkait dengan situs web multi-bahasa.

"Jika Anda memiliki beberapa versi bahasa URL, setiap halaman bahasa harus mengidentifikasi semua versi bahasa, termasuk dirinya sendiri. Misalnya, jika situs Anda menyediakan konten dalam bahasa Prancis, Inggris, dan Spanyol, versi Spanyol harus menyertakan rel =" alternatif " hreflang = "x" tautan untuk dirinya sendiri di samping tautan ke versi Prancis dan Inggris. Demikian pula, versi bahasa Inggris dan Prancis masing-masing harus menyertakan referensi yang sama ke versi Prancis, Inggris, dan Spanyol. "

Apakah ada manfaat SEO untuk menambahkan tag seperti itu ke situs web satu bahasa ?

Misalnya, hanya satu contoh, seperti:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

... ke dokumen <head>?

(Harap perhatikan bahwa ini merupakan tambahan pada lang="en"atribut wajib dalam <html>elemen.)


Pertanyaan bagus! Satu suara di jalan. Saya tidak yakin dan saya menunggu untuk melihat putusan seperti Anda. Saya akan curiga bahwa tidak ada manfaat SEO tertentu, tetapi saya telah salah sebelumnya. Sosok pergi! Siapa yang menembak !?
closetnoc

Jawaban:


11

Tidak ada manfaat dalam menggunakan hreflang di situs web satu bahasa, ini dimaksudkan khusus untuk situs web multibahasa dan internasional. Saya tidak menyarankan bahwa Google (atau mesin pencari lainnya) akan menghukum Anda untuk itu, tetapi mereka pasti tidak akan memberi penghargaan kepada Anda.

Anda dapat melihat penerapan tag hreflang yang tepat di perjalanan penasihat - merek multibahasa dan global yang dihormati (yang mencakup penargetan negara dan bahasa) di bawah ini dan Anda harus membaca artikel berikut dan Video Google resmi terkait yang dipublikasikan beberapa hari yang lalu:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.html https://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature=youtu.be&t=22m40s

Intinya: Jangan menambahkan tag ke situs web satu bahasa

Kode Penasihat Perjalanan sampel (di mana en-GB menargetkan bahasa Inggris di Inggris dan penutur bahasa Inggris penargetan en-CA di Kanada):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

BTW - Google tidak perlu elemen lang juga, itu membaca bahasa situs dengan baik. Jika Anda ingin menargetkan negara berbahasa Inggris tertentu (misalnya), tetapkan negara pilihan Anda di alat webmaster Google. Elemen lang adalah rekomendasi W3C dan bukan milik Google - mereka dapat mengaitkan situs dengan bahasa yang tepat untuk beberapa waktu sekarang:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html


8

Tidak ada manfaat nyata dari penggunaan hreflangatribut, di luar penggunaan khusus seperti yang dijelaskan oleh Google. Ini adalah markup deklaratif dan tidak menyebabkan tindakan atau memengaruhi rendering, kecuali jika Anda melakukannya. HTML5 LC secara eksplisit memperingatkan : “Ini murni saran. [...] Agen pengguna tidak boleh menganggap atribut ini otoritatif - setelah mengambil sumber daya, agen pengguna harus menggunakan hanya informasi bahasa yang terkait dengan sumber daya untuk menentukan bahasanya, bukan metadata yang termasuk dalam tautan ke sumber daya. "

Dengan demikian sedikit misteri untuk apa atribut itu dimaksudkan untuk digunakan, kecuali dalam linkelemen dengan rel="alternate". Peramban dapat mengkomunikasikan informasi kepada pengguna, setidaknya ketika pengguna meminta informasi tentang tautan. Tetapi hal-hal seperti itu, meskipun berpotensi bermanfaat, sangat terbatas di peramban.

Elemen spesifik yang disajikan dalam pertanyaan mengatakan bahwa ada versi alternatif dari dokumen saat ini dalam bahasa Inggris di http://www.example.com. The hrefatribut agak sia-sia jika dokumen saat ini dalam bahasa Inggris. Dan jika itu adalah bahasa lain, Anda sebenarnya memiliki halaman dalam dua bahasa-


Maaf, saya bertanya tentang Google dan SEO, bukan pengalaman pengguna.
Django Reinhardt

2
Jawaban saya membahas atribut secara umum.
Jukka K. Korpela

1
Apakah Anda dapat mengedit jawaban Anda? Saya kira itu hanya hilang "tidak ada manfaat SEO". ;)
Binarysurf

Saya dapat mengedit jawaban saya, dan saya harus mengeditnya kembali setelah orang yang mengajukan pertanyaan telah merusaknya dengan mengubah isinya secara substansial. Saya tidak melihat ada kebutuhan untuk mengeditnya kecuali itu dirusak lagi; itu memberikan jawaban yang benar untuk pertanyaan itu, termasuk bentuk mutasinya.
Jukka K. Korpela

Tidak ada referensi dalam jawaban ini yang berkaitan dengan pertanyaan. Hanya ada banyak spekulasi: "dengan demikian sedikit misteri", "browser mungkin mengomunikasikan informasi" (apakah mereka atau tidak?), "Atribut href agak tidak ada gunanya jika dokumen saat ini dalam bahasa Inggris" (yang bertentangan dengan apa yang dikatakan Google di blogpost yang terhubung dengan pertanyaan awal). Sumber apa yang bisa Anda bawa ke jawaban Anda? Plus, perlu dicatat bahwa pertanyaannya adalah tentang atribut hreflang, bukan atribut href.
Django Reinhardt

1

Saya lebih suka menggunakan langatribut <html>tag untuk mendeklarasikan bahasa untuk halaman web saat ini:

<html lang="en" dir="ltr">

Namun, bahkan itu tidak berpengaruh pada SEO. Google tidak mempercayai informasi meta apa pun ( lang=,, hreflang=atau apa pun) yang disediakan dengan halaman untuk menentukan bahasa apa itu. Ia mendeteksi bahasa berdasarkan kata-kata yang digunakan dalam halaman. Saya percaya bahwa Google menemukan cukup banyak contoh di mana meta data salah, deteksi yang lebih akurat.

Google melakukan pekerjaan yang sangat baik dengan deteksi bahasa. Saya sangat jarang menemukan kasus di mana mereka salah dan menunjukkan halaman kepada pengguna yang berbicara bahasa yang berbeda. Kasing sudut hampir selalu merupakan kasus di mana banyak bahasa digunakan dalam suatu halaman.

Sejauh ini hreflang, posting blog Google dari pertanyaan Anda menyatakan:

Anotasi Anda harus merujuk pada diri sendiri. Halaman A harus menggunakan anotasi rel-alternatif-hreflang yang menautkan ke dirinya sendiri.

Jadi, jika Anda menggunakan hreflangtautan alternatif , tautan itu dapat dan seharusnya memiliki yang mengarah kembali ke halaman saat ini yang menentukan bahasa saat ini. Ini menunjukkan bahwa boleh saja menggunakan referensi diri hreflang.

Tidak ada salahnya situs Anda dengan cara apa pun jika Anda memilih untuk menentukan bahasa halaman saat ini. Bahkan dapat membantu dengan cara non-SEO: Browser dan plugins browser dapat menggunakan data meta bahasa (terutama lang=) untuk menawarkan untuk menerjemahkan halaman.

Ketika Google mengatakan atribut hreflang "sangat membantu mesin pencari menunjukkan hasil yang tepat kepada pengguna Anda", mereka hanya berbicara tentang kasus di mana konten yang sama tersedia di banyak lokal. Dalam kasus di mana hanya satu versi konten tersedia secara global, mereka hanya menggunakan deteksi bahasa.

hreflangpaling bermanfaat bagi Google ketika bahasanya sama tetapi lokal yang ditargetkan berbeda. Contohnya adalah konten yang sama dengan perubahan kecil untuk pemirsa di AS, Inggris, dan Australia. Dalam hal itu, deteksi bahasa tidak berfungsi dengan baik dan mereka harus bergantung pada meta data untuk menentukan halaman mana yang akan ditampilkan kepada pengguna mana. Sebagai pengganti hreflang, penargetan geografis dapat ditentukan di Alat Webmaster Google dengan memverifikasi setiap situs, subdomain, atau subdirektori secara independen dan mengatur opsi penargetan geografis untuk masing-masing dari gear -> "Pengaturan Situs" -> "Target geografis".

Untuk informasi lebih lanjut tentang berbagai bahasa untuk situs web dan penargetan geografis Anda, lihat: Bagaimana saya harus menyusun URL untuk SEO dan lokalisasi? Jawaban atas pertanyaan itu mungkin harus diperbarui dengan hreflangsebagai alternatif lain yang dapat diterima untuk memberi tahu Google tentang bahasa situs Anda. Menggunakan hreflangmungkin akan membuat menentukan bahasa sebagai parameter URL OK. Itu adalah praktik yang saya tidak akan rekomendasikan tanpa hreflang.


0

Jangan gunakan seperti Anda telah menggunakannya. Gunakan itu dalam <html>tag. Seperti contoh berikut:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

Tidak perlu menempatkan atribut ini ke halaman Anda karena hanya memberitahu Google bahasa halaman. Itu tidak perlu karena Google sendiri mendeteksi bahasa dan sangat baik dalam mendeteksi bahasa apa pun.

Tidak perlu dan kemudian juga jika Anda ingin menambahkannya lalu tambahkan seperti yang diberikan di atas. Dan satu hal lagi, jika Anda ingin menambahkan ini hanya satu paragraf di situs web Anda, lalu masukkan seperti yang diberikan di bawah ini:

<p lang="en">.....</p>

Maaf Adarsh, ini bukan jawaban yang tepat.
Django Reinhardt

1
Sebenarnya, atribut lang terkadang berguna untuk memperbaiki masalah. Misalnya, saya memiliki halaman daftar produk di situs yang tidak memiliki atribut lang = 'en' yang menurut Google chrome perlu diterjemahkan dari bahasa Filipina.
Kzqai

@Kzqai Atribut lang sangat membantu, tetapi sudah disebutkan dalam pertanyaan awal.
Django Reinhardt
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.