Di negara mana Rusia berguna bagi wisatawan anglophone?


19

Pertanyaan-pertanyaan Terkait:

Sebagai penutur asli bahasa Inggris, bahasa apa lagi yang akan memberi saya utilitas perjalanan terbanyak di seluruh dunia? (Bahasa Rusia disebutkan dalam satu kalimat dalam jawaban yang diterima),

Bahasa apa yang digunakan di Georgia (negara)? Apakah bahasa Inggris digunakan secara luas? ,

Apa yang lebih luas digunakan di negara-negara Baltik: Rusia, Ukraina, atau Inggris? , dan

Bahasa apa yang perlu dipelajari untuk perjalanan Ukraina?

Saya berpikir untuk mengunjungi Ukraina, dan saya memutuskan apakah akan belajar bahasa Rusia atau belajar bahasa Ukraina. Saya sudah terbiasa dengan alfabet Cyrillic, meskipun saya tahu pelafalannya akan sedikit berbeda untuk Rusia atau Ukraina dibandingkan dengan Mongolia. Salah satu faktor yang saya evaluasi adalah apakah bahasa Rusia akan berguna di negara-negara selain Ukraina.

Di antara negara-negara yang cukup "turis", yaitu tempat-tempat di mana penduduk setempat tidak akan mengangkat alis pada seorang Australia yang mengunjungi negara mereka untuk pariwisata, dan dengan asumsi saya tetap berada di "jalur jalan" di negara-negara tersebut, di mana mengetahui bahasa Rusia bermanfaat bagi wisatawan siapa yang sudah bisa berbahasa Inggris?

Ungkapan- ungkapan Wikivoyage untuk Bahasa Rusia menjelaskan di mana bahasa Rusia digunakan, tetapi tidak meringkas mana itu berguna bagi mereka yang berbicara bahasa Inggris, dan halaman promosi untuk ungkapan-ungkapan Rusia Lonely Planet hanya menyebutkan Rusia.


4
Saya mengunjungi Kiev pada tahun 2010 dan mencoba untuk belajar beberapa frasa dari bahasa Ukraina .. dengan melihat ke belakang itu sama masuk akalnya dengan pengunjung ke Cardiff yang mencoba mempelajari beberapa frasa bahasa Welsh (tidak ada sama sekali). Semua orang berbicara bahasa Rusia.
TheMathemagician

2
Sebagai orang Ceko asli, saya tidak akan merekomendasikan Anda untuk berbicara bahasa Rusia di negara-negara Baltik dan di Ukraina. Negara-negara Baltik, orang - orang Polandia dan Ukraina benar-benar membenci orang Rusia. Pelajari pengetahuan lokal. Anda mungkin akan mendapatkan layanan yang lebih baik, jika Anda berbicara bahasa Inggris.
Petr

Tentu saja semua orang berbicara bahasa Rusia, tetapi mereka mungkin sangat menyukai Anda jika Anda tahu bahasa setempat mereka. Di bagian barat Ukraina bahasa ibu sebagian besar adalah bahasa Ukraina (atau Rusyn) jadi jika Anda mendaki gunung di Carpathians akan ada lebih banyak penutur Ukraina di sana daripada penutur bahasa Welsh di Cardiff.
Vladimir F

@VladimirF: Untuk seorang turis yang ingin mengunjungi beberapa negara blok timur, pendekatan yang optimal mungkin lebih fokus pada belajar bahasa Rusia, tetapi juga menghafal beberapa salam dasar dan semacam itu dalam bahasa lokal masing-masing negara. Pendekatan yang sama bekerja dengan bahasa Inggris di banyak negara di mana itu cukup umum diucapkan sebagai bahasa kedua: belajar beberapa frasa dari bahasa lokal, cukup untuk bertukar salam dan berkomunikasi bahwa Anda seorang turis, dan kembali menggunakan bahasa Inggris / Rusia / apa pun yang berbagi bahasa kedua yang Anda bagikan dengan penduduk setempat untuk hal yang lebih rumit.
Ilmari Karonen

3
@IlmariKaronen Hanya Bekas Uni Soviet, bukan seluruh blok Timur. Saya tidak benar-benar merekomendasikan bahasa Rusia di Polandia dan bahkan di rumah saya di Czechia Anda tidak akan terlalu sukses. Orang tua sejati harus mempelajarinya di sekolah, tetapi kebanyakan mereka telah melupakannya dan banyak yang tidak menyukainya. Di Hongaria akan serupa.
Vladimir F

Jawaban:


22

Untuk orang yang berbahasa Inggris, bahasa Rusia sangat berguna di setiap mantan anggota Uni Soviet, dengan kemungkinan pengecualian dari negara-negara Baltik di mana pengetahuan bahasa Inggris tidak terlalu buruk . Pendidikan bahasa Inggris mengerikan di seluruh wilayah sehingga berbahasa Rusia sangat membantu. Saya tidak mengetahui adanya daerah lain di mana bahasa Rusia umumnya dikenal, kecuali untuk daerah kantong imigran kecil seperti Pantai Brighton di New York.

Saya tidak akan repot-repot mempelajari bahasa lokal (seperti Ukraina) karena itu hanya berguna di negara tertentu dan penduduk setempat tidak pernah tersinggung jika Anda mencoba berbicara bahasa Rusia kepada mereka, terlepas dari apa yang mungkin dipercaya oleh kaum nasionalis di Internet yang Anda yakini. .

Ada stereotip bahwa negara-negara Pakta Warsawa juga ramah terhadap penutur Rusia, namun itu jauh dari kenyataan setelah 25 tahun kemerdekaan penuh. Kurikulum Rusia tidak pernah kuat di bidang ini (meskipun wajib) dan masyarakat setempat tidak perlu berbicara bahasa Rusia kepada siapa pun selama lebih dari satu generasi. Oleh karena itu sebagian besar orang di atas 40 hanya ingat beberapa kata acak (Vodka! Horosho!), Tetapi tidak akan dapat melanjutkan percakapan. Ini mirip dengan mencoba berbicara bahasa Spanyol ke Amerika Kaukasia dari Texas - hampir semua orang belajar bahasa Spanyol di Sekolah Menengah, tetapi hanya sedikit yang benar-benar dapat menggunakannya.

Sumber: penutur asli Rusia yang mengunjungi banyak negara pasca-Soviet


Komentar bukan untuk diskusi panjang; percakapan ini telah dipindahkan ke obrolan .
JonathanReez Mendukung Monica

-1: Logika jawaban ini cacat karena membalik sebab dan akibatnya. Ini mencampur orang-orang yang mampu berbicara bahasa Rusia dan mereka yang ingin berbicara itu. Rusia menggunakan bahasanya (dan minoritas berbahasa Rusia) sebagai senjata, dan semakin banyak orang di negara-negara yang dulu diserbu dan diduduki oleh Rusia hanya menolak untuk menjadi senjata itu . Referensi ke "nasionalis yang demam di Internet" (seperti saya) adalah konfirmasi yang jelas untuk ini. Lihat video YouTube ini (dalam bahasa Estonia dan Rusia) untuk lebih jelasnya.
bytebuster

1
@bytebuster Saya sudah ke Ukraina Barat dan Baltik pada akhir 2016 dan berbicara bahasa Rusia dengan baik, dengan nol agresi terhadap saya sebagai penutur asli. Bisakah Anda menyebutkan tempat di bekas Uni Soviet tempat saya akan dijauhi karena mencoba berbicara bahasa Rusia? Terima kasih.
JonathanReez Mendukung Monica

Saya tidak berbicara tentang agresi terhadap Anda. Sebaliknya, Anda yang berbicara bahasa Rusia dapat dianggap sebagai agresor (atau berafiliasi). Adalah saya yang sedang mempersiapkan pertahanan segera ketika seorang Rusia mengatakan kepada saya "слышь, пацанчик, есть чё?" di jalan kota saya.
bytebuster

1
@bytebuster Saya bukan penggemar Rusia, tapi saya menemukan komentar Anda sulit dipahami.
Andrew Grimm

8

Ketika saya mengunjungi pada tahun 2010 saya menemukan bahwa ini adalah kasus di Republik Georgia.
Ketika saya mengunjungi hampir mustahil untuk menemukan siapa pun yang mengerti kata-kata bahasa Inggris dasar. Bahkan pemandu kami memiliki bahasa Inggris yang buruk.

Namun, sejumlah orang dalam perjalanan kami berbicara bahasa Rusia dan dapat berkomunikasi dengan hampir semua orang (walaupun tampaknya ada keengganan untuk bergaul dengan / berbicara bahasa Rusia di antara beberapa orang sejak invasi Ingushetia).


2
Sangat? Dimana ini? Pernah berkunjung ke Tbilisi tiga kali pada tahun 2016, dan mengingat bahwa saya sangat sadar bahwa bahasa Inggris bukan bahasa pergaulan yang berguna di seluruh dunia, saya terpana mengetahui bahwa mayoritas memang tahu frasa dasar
Crazydre

1
Saya berada di Tbilisi hanya untuk beberapa hari tetapi menghabiskan sebagian besar waktu saya dengan backpacking di taman nasional Tusheti dan di Svanetia. Saya juga ada di sana pada tahun 2010, jadi pengalaman Anda mungkin lebih terkini daripada pengalaman saya. Saya mengubah jawaban saya untuk mencerminkan hal ini.
smoss321

Sama seperti latar belakang, seberapa "turis" tempat yang Anda kunjungi? Populer dengan orang asing, atau keluar jalur?
Andrew Grimm

Di Taman Nasional Tusheti kami bertemu dengan sekelompok backpacker Denmark pada hari pertama tetapi tidak melihat turis lain selama sisa tujuh hari perjalanan kami di sana (ini pada bulan Juli saya pikir). Seorang teman saya mengunjungi taman yang sama baru-baru ini dan mengatakan dia melihat beberapa turis. Di taman Svaneti (saya tidak ingat namanya) kami melihat turis di kota utama, tetapi tidak ada di taman. Jadi mungkin 'tidak turis'.
smoss321

1
Di dekat Khevsureti, kami bahkan bertemu seorang tentara yang berjaga di dekat perbatasan yang tidak bisa berbahasa Rusia. Dan itu adalah perbatasan dengan Rusia!
Vladimir F

8

Di Israel, bahasa Rusia bisa sangat membantu.

Sebagian besar penduduk kurang lebih berbicara bahasa Inggris, tetapi sebagian besar penduduk adalah imigran dari Rusia dan negara-negara bekas Uni Soviet lainnya, yang fasih berbahasa Rusia.


Apakah orang-orang Russophones yang kemungkinan besar akan Anda ajak bicara (mis. Staf toko)?
Andrew Grimm

3
Iya nih. mereka adalah persentase yang lebih tinggi di antara profesi layanan daripada populasi umum.
ugoren

Itu bagus untuk diketahui, jika ada sesuatu yang saya harapkan sebaliknya!
Andrew Grimm

20 tahun yang lalu putra-putra saya menghadiri program musik sepulang sekolah Israel. Stafnya adalah semua imigran Rusia. Guru itu adalah pemain biola simfoni kelas menengah, berbicara bahasa Inggris dan bahasa Ibrani. Musisi yang kurang berbakat yang hanya berbicara bahasa Rusia adalah petugas kebersihan.
Andrew Lazarus

5

Saya asli Polandia, saya fasih berbahasa Inggris dan saya cukup terkejut memiliki masalah dengan berkomunikasi dengan orang-orang di Turki. Di daerah wisata, semua tanda dan tempat wisata sangat ramah Rusia. Mungkin ini bukan kasus yang lebih dalam di negeri ini, tetapi di pantai tempat banyak orang Rusia datang, orang-orang Turki di industri pariwisata berbicara bahasa Rusia. Padahal, saya juga tidak terlalu tahu bahasa Rusia, jadi saya tidak tahu apakah itu bagus :)

Saya mendengar hal serupa tentang Mesir, tetapi saya tidak memiliki kesempatan untuk berada di sana sendiri.


-11

Sebagai orang Rusia saya dapat meyakinkan Anda bahwa tidak ada yang benar-benar berbicara bahasa Ukraina, orang-orang Rusia di negara-negara itu. Bahkan mempertimbangkan permusuhan nasionalis Ukraina ke Rusia yang kita miliki saat ini - benar-benar tidak ada yang berbicara apa yang disebut 'mova' (bahasa Ukraina). Bahkan tentara fasis Ukraina yang melakukan genosida Rusia di Republik Donetsk dan Luhansk yang baru dibentuk, sebagian besar berbicara bahasa Rusia dan jarang Ukraina pada video mereka yang tersedia di Youtube. Mereka berbicara dengan sedikit aksen yang khas untuk wilayah selatan Rusia, tetapi kata-kata dan kalimat yang membentuk pola adalah Rusia, bukan Ukraina.

Saya telah memperhatikan bahwa bahkan penyiar berita di TV Ukraina yang tetap berpegang pada sudut pandang anti-Rusia, tentu saja, berbicara bahasa Ukraina, tetapi dengan enggan, seolah-olah mereka menerjemahkan dalam pikiran bahwa yang mereka bicarakan. Sama halnya dengan Byelorussia (tempat saya dilahirkan BTW, tapi saya sama sekali tidak tahu bahasa Byelorusia dan tidak pernah tahu).

Bahasa-bahasa nasional ini memang digunakan di provinsi-provinsi dan desa-desa yang dalam di mana penduduk setempat benar-benar berbicara dan jarang berbicara di kota-kota besar. Itu tidak relevan hanya untuk negara-negara di luar negeri. Sebagai contoh, nenek mertua saya telah hidup hampir sepanjang hidupnya di desa pinggiran Rostov (tidak jauh dari perbatasan Ukraina, tetapi selalu merupakan wilayah Rusia) berbicara bahasa Ukraina yang hampir murni, dan mengucapkan sebagian besar kata dengan cara Ukraina . Dan orang lain dari desa itu melakukannya. Meskipun tidak pernah berada di bawah pemerintahan Ukraina - baik di masa Soviet, maupun setelahnya.

Hal lain adalah dengan negara-negara Muslim pasca-Soviet - seperti Tadjikistan, Uzbekistan dll. Bahkan di masa Soviet mereka berbicara bahasa Rusia dengan buruk dan lancar berbicara hanya bahasa asli mereka. Saat ini di negara-negara ini, seperti yang saya duga, bahasa Rusia hampir terlupakan, tetapi bagi turis asing lebih baik berbicara bahasa Rusia. Beberapa orang masih mengetahuinya, tetapi hampir tidak ada yang berbicara bahasa Inggris di seluruh ruang pasca-Soviet.

Untuk Georgia, negara-negara Baltik (Estonia, Lithuania dan Latvia) - yaitu untuk negara-negara pasca-soviet yang memusuhi Rusia, semuanya lebih mirip dengan Ukraina daripada ke Tadjikistan. Yaitu secara formal mereka berpura-pura non-Rusia dan berpura-pura tidak berbicara, dan Rusia secara resmi dilarang, tetapi memang mereka semua dapat berbicara. Karena pengetahuan bahasa Inggris sangat buruk di antara semua ruang pasca-soviet dan mungkin 1% orang dapat membuat dua kata dalam bahasa Inggris, jangan berharap untuk dipahami. Mungkin di kota-kota besar seperti Moskow dan St Petersburg sedikit lebih baik, dan akan berubah menjadi 2%, bukan 1)))

Jadi ... jika Anda akan bepergian ke negara-negara pasca-Soviet dan belajar bahasa lokal, bahasa Rusia adalah pilihan terbaik. Tapi jangan menipu diri sendiri - kemungkinan besar pelafalan Anda tidak akan dipahami oleh penduduk setempat. Sama seperti bahasa Inggris saya akan terasa canggung bagi Anda)))


3
Genosida bukanlah masalah sepele, terutama karena telah terjadi terhadap orang-orang yang tinggal di Ukraina abad lalu. Meremehkannya seperti yang Anda miliki adalah ofensif, bahkan jika klaim seperti itu relevan dengan pertanyaan ini, yang sebenarnya tidak.
Andrew Grimm

7
Sayang sekali bahwa beberapa butir informasi dalam jawaban ini dikubur di bawah pernyataan terlibat tentang konflik Ukraina. Yegor, Anda perlu belajar mengekspresikan diri dengan cara yang lebih netral dan menghargai jika Anda ingin orang lain mendengarkan.
Dmitry Grigoryev

Yang saya maksud dengan 'genosida' adalah tentara Ukraina menembak dan menghancurkan wilayah-wilayah yang terpisah pro-Rusia dan itulah yang dilakukannya dan masih benar-benar dilakukan, walaupun berita dunia menyembunyikan fakta ini. Jadi, itu adalah genosida terlepas dari apakah Anda menghargainya atau tidak. Begitu juga Putin melawan Suriah sekarang, betapapun memalukannya bagi Rusia. Tapi Anda benar bahwa menekankan masalah politik tidak relevan di sini, tetapi terkait erat dengan masalah posting awal - dapatkah Anda menggunakan bahasa Rusia di Ukraina dan negara lain atau tidak. Itu tidak dapat dipertimbangkan tanpa memperhitungkan konflik politik saat ini.
Yegor

4
bagi saya pos itu bagaikan propaganda yang telah dicuci otak :)
Kamil Mikolajczyk

1
Saya yakin bahwa jawaban dengan nada yang sama tetapi berasal dari sisi lain (orang Ukran) dari konflik akan sama-sama sangat diturunkan.
Januari
Dengan menggunakan situs kami, Anda mengakui telah membaca dan memahami Kebijakan Cookie dan Kebijakan Privasi kami.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.